Michel de Goey

                      freelance vertaler

 

Gespecialiseerd in complexe inhoud
Vertalingen Duits/Engels naar Nederlands
Universitair niveau

Over mijzelf

Michel de Goey - Freelance vertaler van teksten met complexe inhoud

Naam:
Drs. Michel de Goey
Moedertalen:
Nederlands (nl-NL en nl-BE)
Brontalen:
Engels en Duits
Opleiding:
Afgestudeerd Sociale Wetenschappen
Andragogie, Economische sociologie
Bedrijfspsychologie
Freelance vertaler sinds:
2000
Vakgebieden:
Technisch, medisch, farmaceutisch, IT, patenten

Een korte introductie

Mijn naam is Michel de Goey. Onder de bedrijfsnaam Montes werk ik fulltime als vertaler van teksten met een complexe inhoud in de talencombinaties Duits-Nederlands en Engels-Nederlands. Nederlands is mijn moedertaal. Ik vertaal overigens naar het Nederlands voor beide taalgebieden: Nederland en België. Ik beschik over nagenoeg moedertaalbeheersing van de talen Engels en Duits.

In 1983 ben ik afgestudeerd in Sociale Wetenschappen (Drs.) aan de Radboud Universiteit Nijmegen. Daarna heb ik als eigenaar en vertegenwoordiger van mijn eigen bedrijf in high-end audioapparatuur de wereld rondgereisd. Hierdoor leerde ik de cultuur en de talen van Noord-Amerika, diverse Aziatische en Europese landen goed kennen.

Na deze periode was ik 10 jaar lang freelance IT-professional en programmeur. Onderwerpen waar ik mij nu als vertaler mee bezighoud zijn onder meer automotive, audio en video, software (gebruik en ontwikkeling), complexe zware machines, naast gebieden in de sociale wetenschappen (zoals psychologie en sociologie), geneeskunde, farmacie en toerisme.

Lees mijn cv voor een uitgebreide beschrijving van mijn kennis en ervaring.

Gespecialiseerd in complexe inhoud

 

U kunt bij mij terecht voor de vertaling van al uw teksten met complexe inhoud. Ik ben door mijn achtergrond een vertaler met hands-on ervaring in het vertalen van ingewikkelde materie. Zo onderhield ik tot voor kort nog point-of-sale software voor 60 winkels. Voor een Duits bedrijf heb ik onlangs hun software (inclusief gebruikersinterfaces, brochures en handleidingen) vertaald naar het Nederlands. Ik heb in de medische sector ruime ervaring in het vertalen en lokaliseren van ICF’s (Informed Consent Forms) voor kinderen, adolescenten en volwassen, screenings en onderzoeksaanvragen. Kortom, voor ingewikkelde zaken kunt u vertrouwen op mijn ervaring en bewezen kwaliteit.

Referenties

Automotive – Medisch/farmaceutisch – Technisch – Toerisme
Hieronder staat een kleine selectie referenties. Klik hier om alle referenties te bekijken.

All product names, logos, and brands are property of their respective owners.

Contact opnemen

Wilt u een (complexe) vertaling uitbesteden? Vul dan het formulier in en ik neem zo spoedig mogelijk contact met u op. U kunt vanzelfsprekend ook een e-mail sturen aan micheldegoey@gmail.com of telefonisch contact opnemen via +31 (0) 646 158 949.

 

Michel de Goey
Gelderstraat 1
5854 BM Nieuw Bergen (Lb.)
Nederland
Kamer van Koophandel: 59862246

Alle velden moeten worden ingevuld.

De velden met een * zijn verplicht. Deze website wordt beschermd door reCAPTCHA. Het privacybeleid en de voorwaarden van Google zijn van toepassing

Menu